Головна » Файли » ПЕРЕКАЗИ

Розвиток зв’язного мовлення. Контрольний докладний переказ тексту
27.10.2014, 21:41
загрузка...
Розвиток зв’язного мовлення. Контрольний докладний переказ тексту
Мета: перевірити рівень сформованості в учнів умінь і навичок докладно письмово переказува-ти тексти розповідного характеру за самостійно складеним планом; розвивати культуру мовлення, слухову пам’ять
Очікувані результати: учні оцінюють прочитаний уголос текст з погляду його змісту, форми, задуму й мовного оформлення; переказують почуті й прочитані тексти за самостійно складеним планом, підпорядковуючи висловлювання темі та основній думці.
Обладнання: дидактичний матеріал, текст для переказу
Тип уроків: застосування знань і формування вмінь.
 І. Мотивація навчальної діяльності школярів. Оголошення теми й мети уроків
Бесіда.
— Яка різниця між мовою та мовленням?
— У яких формах існує мовлення?
 ІІ. Основний зміст роботи
1. Читання тексту для переказу вчителем.
 
СОЛОМІЯ КРУШЕЛЬНИЦЬКА І ДРУГА ПРЕМ’ЄРА 
«МАДАМ БАТТЕРФЛЯЙ»
Соломія Крушельницька не відразу погодилася на запрошення Пуччіні, яке передав їй диригент. Сама роль здавалася їй не вельми відповідною для її голосу. Мадам Баттерфляй видавалася їй і сентиментальною, і нерозумною, але, переглянувши уважно партитуру, Соломія змінила думку. Образ маленької японки був об’ємним: від безмежної радості і щастя до пекельних душевних мук і загибелі. Все це відтворювалося дивною музикою...
Крушельницька погодилася співати Баттерфляй. Може, вже тоді відчула, що згодом ця партія стане одним з найбільш витончених ліричних і драматичних образів у світовому мистецтві.
Настав день прем’єри — 28 травня 1904 року. Баттерфляй мала або воскреснути, або зникнути назавжди з оперної сцени.
Сказати, що театр був переповнений — значить нічого не сказати. Люди стояли в проходах гальорки, у відкритих дверях партеру, чергували біля входу в театр, чекаючи неможливого випадку. Якщо тремтячий і переляканий композитор обливався холодним потом за кулісами, то що мала відчувати співачка, від якої зараз залежало все!
Будь-яких глядачів Соломія не боялася ще з тих далеких тепер львівських часів, коли, захоплена любов’ю до ролі, вона змогла привернути до себе увагу залу і утримати її протягом усього спектаклю. Пристрасна сила створюваного нею поля тяжіння, надихаюче відчуття тиші і напружених струмів, що виходили із залу, навчили її того таємничого, а скоріше інтуїтивного володіння увагою, яке майже ніколи не піддається усвідомленню й словесно вираженому розумінню, але яке спонукає артиста прагнути до його повторення.
Поява Соломії Крушельницької в ролі Баттерфляй була така несподівана для меломанів, така невідповідна до уявлення про оперне амплуа співачки, що в залі вмить запанувала тиша. Для початку вже це було добре...
Ні! Прекрасно! Тиша заспокоїла глядача, дала співачці можливість заглибитися в роль і зачарувати зал. Публіка повірила їй!..
Після першої ж арії Баттерфляй вибухнули оплески... І зараз же припинилися — ніхто не хотів порушувати навіяні чари.
...Коли спектакль закінчився, натхненна і окрилена успіхом співачка ледве розшукала композитора. Пуччіні, все ще не вірячи оваціям, прикипів до куліс, і Соломії силою довелося виштовхати його на сцену.
Успіх був більший, ніж можна собі уявити. Крушельницька разом із композитором виходили на біс сімнадцять разів.
(329 слів) (За В. Врублевською)
 
2. Словникова робота.
З’ясуйте лексичне значення слів партитура, сентиментальний, партія, гальорка, меломан, амплуа, на біс.
3. Бесіда.
— Визначте тему та головну думку тексту.
— Яким є стиль тексту?
4. Самостійна робота учнів над складанням плану переказу.
 
ОРІЄНТОВНИЙ ПЛАН
1. Пропозиція Пуччіні Соломії Крушельницькій.
2. Згода Соломії на роль маленької японки.
3. Відчуття співачки на сцені.
4. Овації Баттерфляй.
5. Успіх композитора та Крушельницької.
5. Повторне читання тексту для переказу вчителем.
6. Робота учнів у чернетках, редагування переказів.
7. Написання контрольного переказу в зошитах.
Категорія: ПЕРЕКАЗИ | Додав:
Переглядів: 2550 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 2.2/5
Всього коментарів: 0
avatar