Головна » Файли » ПЕРЕКАЗИ

Шаланда в морі
05.11.2020, 00:38
загрузка...

Докладний переказ тексту художнього стилю з творчим завданням (висловленням власного ставлення до героїв та їхніх вчинків)

Шаланда в морі

Благословенна будь, моя... Десна...Любить землю!

Любить працю на землі...

О. Довженко

Половчиха, врядивши в море чоловіка, виглядала його шаланду, її серце обдував трамонтан, її серце ладне було вискочити з грудей, а з моря йшли холод та гуркіт, море зажерливо ревіло, схопивши її Мусія. Вона не показувала перед морем страху, вона мовчки стояла на березі – висока й строга, їй здавалося, що вона – маяк невгасимої сили.

Після довгих віків показалась шаланда в морі, ледве мріяла вона серед хвиль, на довго ховалася за водяними горбами, з’являлася на хвильку і впірнала, мов у безодню. Розгойдує її море, кидає через хвилі, холодні бризки печуть вогнем, примерзає до тіла мокра одежа, тільки ж – не піддається рибалка, Мусій з чужим чоловіком б’ються до берега!

Стара Половчиха не зводила з них очей. Її серце було з шаландою.

Половчина побачила, як зламалося весло, бо шаланда стала кружляти, ударила одна хвиля, її штовхнула друга, підкинула, повернула, посуха пішла під воду.

На хвилях видко було Мусієву шаланду, вона блукала догори кілем, натовп рибалок підіймав шапки, і в цей час побачили у морі помах людської руки. Хтось плив серед крижаного моря, плив до берега, його хвиля відносила назад у море.

Наперед вийшов рибалка, він ніс жмут мотуззя, а на березі розмотували кінець, і велетень поплив на зустріч людині в морі.

Так вийшло, що людина не загинула, вона від холоду просто втратила свідомість, а очунявши, почала щосили вигрібатися до берега. Зустріч відбулася серед хвиль, і плавці довго не могли схопитися за руки, її розбивала хвиля, та нарешті їм пощастило, мотузка тоді нагнулася до берега, десятки рук ухопилися за неї і потягли гуртом. Плавці мчали до берега, пробиваючись крізь кригу. Чужа людина вилізла на берег. Половчиха пізнала Чубенка.

Він увесь задубів, у ньому лише калатало гаряче живе серце. І всі пішли від моря, а Половчиха залишилася стояти на березі.

У морі видко перекинуту шаланду, там загинув її чоловік.

Перекинута шаланда гойдалася на хвилях. Половчисі здалося, що шаланда поближчала. Її море приб’є до берега, тоді треба виволокти і врятувати, артіль подякує –без шаланди риби не наловиш. Шаланда сунулась ближче й ближче.

Половчиха дивилася та боялася роздивитися, їй хотілось крикнути й покликати свого Мусієчка. Вона хотіла витягти посудину, а потім тужити коло чоловіка, ось вже бачила його тіло у мутній воді, серце її щемило, і руки не почували ваги шаланди, і тоді до неї озвався голос. Вона скрикнула, бо то був голос її чоловіка, голос стомлений і рідний.

Старий Половець став на мілкому та почав поратися коло шаланди. Половчиха йому допомагала.

Подружжя Половців пішло до домівки, преніжно обійнявшись, позаду калатало море, вони йшли впевнено й дружно.

(409 слів) За Ю. Яновським

Словникова робота:

1. Пояснити значення слів: трамонтан (назва холодного північного і північно-східного вітру), шаланда (невелике мілкосидяче судно типу баржі).

Творче завдання:

Нічого немає в світі кращого за жінку, жінку-дружину, подругу, матір.Вона має сильну душу, а в серці – непохитну любов. Її обов’язок – чекати й рятувати. Доповніть текст і висловіть власне розуміння жіночої відданості.

Орієнтовний план

1. Половчиха на березі моря – маяк невгасимої сили.

2. Шаланда Мусія не піддається морській стихії.

3. Серце Половчихи було з шаландою.

4. Велетень-рибалка ринувся на допомогу.

5. Чубенко на березі.

6. Перекинута шаланда наближається до берега.

7. Половчиха вирішує врятувати артільне добро.

8. Стомлений і рідний голос Мусія.

9. Щасливе подружжя пішло до домівки.

Категорія: ПЕРЕКАЗИ | Додав:
Переглядів: 19 | Завантажень: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar